翻訳と辞書
Words near each other
・ Bánh cuốn
・ Bánh cáy
・ Bánh cốm
・ Bánh da lợn
・ Bánh Department
・ Bánh giầy
・ Bánh hỏi
・ Bánh in
・ Bánh khoai mì
・ Bánh lá
・ Bánh lọt
・ Bánh mì
・ Bánh mật
・ Bánh phu thê
・ Bánh pía
Bánh rán
・ Bánh rế
・ Bánh tráng
・ Bánh tráng nướng
・ Bánh tét
・ Bánh tẻ
・ Bánh xèo
・ Bánh đúc
・ Bánh Đậu Xanh
・ Bánh ướt
・ Bánhida
・ Bánhidi Gerle
・ Bánhorváti
・ Bánk
・ Bánk bán


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Bánh rán : ウィキペディア英語版
Bánh rán

''Bánh rán'' is a deep-fried glutinous rice ball from southern Vietnamese cuisine. In Vietnamese, ''bánh'' means "cake" and ''rán'' means "fried."
Its outer shell is made from glutinous rice flour, and covered all over with white sesame seeds. Its filling is made from sweetened mung bean paste, and scented with jasmine flower essence.(photo ) Traditionally, the filling should be separated from the shell so that if one shakes the ''bánh rán'', one can feel the filling rattle against the inside of the shell.()
''Bánh rán'' is very similar to a Chinese fried glutinous rice ball called ''zin dou'' (), which is a standard pastry in Cantonese cuisine and Hong Kong cuisine. The Chinese version is generally slightly sweeter and does not have jasmine essence, and uses fillings such as lotus paste or black bean paste.
In southern Vietnam, a similar dish, called ''bánh cam'', is nearly identical to ''bánh rán'', but does not contain jasmine essence. A further difference is that for ''bánh cam'' the filling does not need to be separated from the shell.(). In Southern Vietnam ''bánh cam'' is different from ''bánh rán'' as the Northern version is traditionally eaten with a sugary syrup that is poured over the pastry.
''Bánh rán'' is also the Vietnamese translation of the Japanese confection dorayaki, made famous internationally by the manga Doraemon.
==See also==

*Zin dou
* List of deep fried foods

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Bánh rán」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.